Keine exakte Übersetzung gefunden für قلم رقمي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch قلم رقمي

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Donc, c'est juste le mot "stylo" et le numéro "15" sans espace entre les deux ?
    "اذا ، كلمة " قلم" و رقم "15 و بدون مسافات بينهم ؟ "اذا ، كلمة " قلم" و رقم "15 و بدون مسافات بينهم ؟
  • Une fille, disons que son nom est Sarah, marche à travers le bureau avec son stylo numéro 2 vers le haut.
    ،(إحدى الفتيات، دعينا نقول أن إسمها (سارة تتجول في أرجاء المكتب .حاملة قلم رصاص رقم 2 رأسه متجه للأعلى
  • Des tablettes graphiques basées sur la technologie numérique enregistrent la pression du stylet et la durée du processus de signature.
    إذ تسجّل لوحة بيانية إلكترونية رقمية ضغط القلم ومدة عملية التوقيع.
  • Les technologies actuellement utilisées comprennent: les signatures numériques dans le cadre d'une infrastructure à clef publique (PKI), les dispositifs biométriques, les numéros d'identification personnels (PIN), les mots de passe définis par l'utilisateur ou attribués, les signatures manuscrites scannées, la signature au moyen d'un stylo numérique, et le fait de cliquer sur une case “valider”.
    وأما التكنولوجيات المستخدمة حاليا فتشمل التوقيعات الرقمية ضمن نطاق مرفق مفاتيح عمومية، وأجهزة القياس الحيوي، وأرقام تعريف الهوية الشخصية (PIN)، وكلمات السر المحدّدة من المستعمل أو كلمات السر المخصّصة، والتوقيعات المكتوبة بخط اليد المصوّرة بالمسح الإلكتروني، والتوقيع بواسطة قلم رقمي، واستعمال خانات "OK" (حسنا، موافق) أو "I accept" (أقبلُ) القابلة للنقر عليها.
  • Des demandes motivées de dérogation sous réserve d'autorisation préalable pourraient être formées, mais le Greffe estimait que 100 heures représentaient déjà une norme généreuse et raisonnable, la phase préalable au procès n'étant pas la plus active.
    وفي حين لا يزال من الممكن النظر في طلبات مبررة للحصول على إعفاء من القاعدة بناء على إذن مسبق، يرى قلم المحكمة أن الرقم الأقل لا يزال كبيرا ومعقولا، بالنظر إلى أن المرحلة التمهيدية ليست أكثر المراحل نشاطا.